06
German NM

La fiesta (22)

Aprovechó que entraba a la casa a buscar el champagne, para, él también, llamar por teléfono.

Le respondió una voz de hombre en italiano : "¿Pronto?".

Le dijo : "Giacomo, avevi assolutamente ragione. Collabora con la polizia". (Giacomo, tenías toda la razón. Está colaborando con la policía).

"Ti avevo avvertito. L'ho vista in diverse occasioni venendo e andando dalla stazione di polizia" (Ya te lo advertí. La he visto en varias ocasiones entrando y saliendo de comisaría).

"Oggi mi ha chiesto con insistenza per voi, e perché non facciamo più affari insieme" (Hoy me ha preguntado insistentemente por tí, y por qué ya no hacemos negocios juntos).

"Cosa farai adesso?" (¿Que vas a hacer ahora?).

"Per prima cosa, lei scopare. Poi, lei e il nostro buon amico, Commissario Torres, saranno cibo per il pesce dello stretto". (Primero, le voy a echar un buen polvo. Después, ella y nuestro buen amigo, el comisario Torres, van a ser comida para los peces del estrecho).

Publicado la semana 58. 10/02/2019
Etiquetas
Tom Waits , Novela negra , En cualquier momento
Compartir Facebook Twitter
Género
Relato
Año
II
Semana
06
Ranking
3 226 2