17
Néstor Villazón

Cincuenta y dos esbozos de mí mismo (XI)

En el plano estético no importa si una traducción es buena o mala: lo único que importa es la belleza.


*


En el plano ético sí importa si una traducción es buena o mala: sólo habla la persona.


*


Conversación de barra sin libros: el origen de la fábula.


*


Conversación de barra con libros: el origen de la obra.


*


Conversaciones sin barra: el autor.


*


Conversaciones de barra: el comercio literario.


*


Conversación: todo lo que rodea a la obra.


*


Silencio: el autor.


*


Conversación con uno mismo: el objetivo que todo tenemos en el papel.


*


Conversación sin uno mismo: el objetivo del crítico ante el papel, aquel que todos llevamos dentro.


*


Conversación entre críticos: análisis del comercio literario.


*


Conversación entre autores: análisis del comercio literario.


*


Silencio entre críticos: análisis del artificio.


*


Silencio entre autores: análisis de la verdad.


*


Ética: silencio propugnado por el mundo exterior.


*


Obra: silencio propugnado por el mundo interior.


*


Soledad: silencio.


*


Conversación: rodeo.


*


Finalidad de la obra poética: conversa, escoge y aprende.

Publicado la semana 17. 24/04/2017
Etiquetas
Compartir Facebook Twitter
Año
I
Semana
17
Ranking
0 148 0